ДЕЛОВОЙ АНГЛИЙСКИЙ. ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ

"Когда твой папа злится и спрашивает тебя: «Ты меня принимаешь за идиота?»  - не отвечай". Тина, 9 лет.
Из «Сила разума для детей»,  Джон Кехо

Жизнь учит нас дипломатии с детства. Однако при контактах на чужом языке мы бываем слишком поглощены трудностями постороения фраз и говорения, забывая про тонкости общения, тем более, что в "школьном" обучении нас приучают к прямым рубленым выражениям, а не к дипломатичным "сглаженным" высказываниям.

Английские разговорные фразы достаточно строги и формальны. Даже будучи милейшим человеком с отменной английской грамматикой, Вы можете звучать странно и подозрительно или просто грубо и оскорбительно, когда применяете неподходящие или сокращённые выражения или неверные формы обращения. "Десять заповедей" могли бы помочь Вам усовершенствовать Ваши разговорные навыки и лучше ладить с людьми в Вашем бизнесе и личной жизни.

Однако если Вы не умеете привлечь собеседника, формально и автоматически уважительно используя его или её звание или имя и слова 'Простите меня', 'Пожалуйста', 'Благодарю Вас' и тому подобное, может быть, Вам сейчас следовало бы изучать не "Десять заповедей", а нечто другое, и, вероятно, это не английский язык.

1. Use "would, could, should" - Используйте сослагательное наклонение

"I would agree"
 
"Я бы согласился... Я, пожалуй, согласился бы..."

При деловом общении сослагательное наклонение смягчает высказывание, делает его менее категоричным, отражает нежелание говорящего настаивать на утверждении и облегчает другому собеседнику возможность продолжить обсуждение бизнеса и выдвинуть альтернативу предложению или концепции.

2. Ask questions - Задавайте вопросы

"Is it a good idea?"
 
"А это хорошая мысль?"

При деловом общении такие фразы выражают сомнение в приемлемости предложения, но избавляют от необходимости конкретных возражений, которые могут вызвать неблагоприятную реакцию собеседника (партнёра по переговорам) и осложнить бизнес. Тем самым ему предоставляется самому излагать аргументы в поддержку своей позиции и, возможно, обнаруживать их слабые места.

3. Use negative questions - Используйте вопросы в отрицательной форме при деловом общении

"Don't you think the price is too high?"
 
"Не думаете ли Вы, что цена слишком высока?"

При деловом общении это ещё одна мягкая форма выразить нежелание пойти на предложенные условия, оставляющая собеседнику возможность подумать, например, о скидках и самому осведомиться о приемлемых ценах.

4. Use "I'm afraid" - Используйте "Я боюсь"

"I'm afraid I disagree"
 
"Боюсь, что я не согласен"

При деловом общении такая фраза даёт понять собеседнику, что партнёр ещё колеблется и его несогласие не определилось окончательно, так что дальнейшее обсуждение бизнеса ещё возможно, или же что партнёр сожалеет, что вынужден огорчить его отказом, а это сглаживает его враждебную реакцию.

5. Use qualifiers - Используйте уменьшительные вставки

"This is a bit difficult"
 
"Это трудновато... Это несколько затруднительно..."

При деловом общении эта фраза опять-таки даёт понять собеседнику, что партнёр ещё колеблется и его несогласие не определилось окончательно, так что положительный результат переговоров ещё возможен, если удастся преодолеть его сомнение или пойти на некоторые уступки в бизнесе.

6. Use "not" plus a positive word - Используйте отрицание с положительным словом

"This is not possible"
 
"Это не совсем возможно... Это не кажется возможным..."

При деловом общении "This is impossible" (Это невозможно - и всё тут) звучало бы слишком категорично; после такого заявления вряд ли можно что-то ещё обсуждать. Если в Ваши намерения не входит окончательно завершить переговоры, то, пожалуй, это не самый удачный способ поощрить собеседника к продолжению и поиску взаимоприемлемого решения.

7. Use comparatives - Используйте сравнительную степень

"Tea is wonderful but coffee is more wonderful"
 
"Чай чудесно, но кофе ещё лучше"

При деловом общении такая форма означает признательность за благожелательное или щедрое предложение, но мягко выражает заинтересованность в более привлекательном варианте.

8. Use "-ing" - Используйте признаки сиюминутности

"I'm wondering if this is possible"
 
"В данный момент (специфика -"ing") я сомневаюсь, что это возможно".

При деловом общении эта фраза предполагает, что не всё ещё решено: в результате обсуждения бизнеса сомнения могут быть устранены.

9. Use intonation - Используйте интонацию

"Thank YOU"
 
"Благодарю ВАС "

При деловом общении ничего не стоит, напротив, это благородно и великодушно - выразить уверенность, что именно собеседник проявил лучшие качества и содействовал решению вопроса ко взаимному удовольствию, или подчеркнуть благодарность за то, как тот принял услугу.

10. Use introductory phrases - Используйте вводные фразы

"I reckon this is impossible"
 
"Я считаю, что это невозможно... (Я так думаю, но, может быть, я и неправ...)"

При деловом общении эта фраза предполагает, что не всё ещё решено: в результате обсуждения бизнеса сомнения могут быть устранены.



Детальная информация о методах, программах и результатах обучения английскому языку в Школе мистера Бола представлена на сайте Школы.
Адреса и телефоны для обращения по вопросам об обучении английскому языку в Школе мистера Бола и записи на собеседование Вы найдёте на сайте mrBall.by в разделе Контакты.

Вернуться на главную страницу всегда можно, кликнув Лого в шапке любой страницы сайта.